Secretário de Defesa dos EUA, Pete Hegseth, cita trecho de Pulp Fiction em pregação no Pentágono
O Secretário de Defesa dos Estados Unidos, Pete Hegseth, causou polêmica ao recitar uma adaptação de um falso trecho bíblico, popularizado pelo filme “Pulp Fiction”, durante um evento religioso no Pentágono. A fala ocorreu nesta quarta-feira (15), em um encontro mensal que reúne militares e seus familiares no auditório do prédio militar.
Hegseth, que tem participado ativamente desses cultos nos últimos meses, introduziu a citação revelando que recebeu uma “oração” de um militar em missão no Irã. Ele mencionou que essa oração, conhecida como “CSAR 25:17”, é uma referência a operações de busca e resgate em combate e busca ecoar o versículo bíblico de Ezequiel 25:17.
A polêmica se intensificou quando a fala de Hegseth repercutiu nas redes sociais. Críticos apontam a escolha do trecho, que difere significativamente da passagem bíblica original e é conhecido por sua violência no contexto cinematográfico, como inadequada para um evento oficial em uma instituição militar. A situação ocorre em um momento de escalada de críticas do governo Trump a figuras religiosas, como o Papa Leão XIV.
A citação inspirada em Pulp Fiction
Durante sua pregação, Pete Hegseth recitou a seguinte adaptação: “O caminho do aviador abatido está cercado por todos os lados pelas iniquidades dos egoístas e pela tirania dos homens maus. Bem-aventurado aquele que, em nome da camaradagem e do dever, guia os perdidos pelo vale das trevas, pois ele é verdadeiramente o guardião de seu irmão e o descobridor de crianças perdidas. E eu abaterei sobre ti com grande vingança e ira furiosa aqueles que tentarem capturar e destruir meu irmão. E vocês saberão que meu codinome é Sandy One quando eu exercer minha vingança sobre ti. Amém.”
Essa versão é uma clara referência à famosa cena do filme “Pulp Fiction” (1994), de Quentin Tarantino, onde o personagem de Samuel L. Jackson, Jules Winnfield, recita uma prece semelhante antes de um confronto violento. A inspiração para a cena do filme, por sua vez, vem de uma versão modificada de um texto bíblico real e também de um filme japonês de artes marciais.
Diferenças com o texto bíblico original
É importante notar a distinção entre a citação usada no filme e no Pentágono, e o texto bíblico original. O trecho de “Pulp Fiction” é uma adaptação que se distancia da mensagem original encontrada no livro do profeta Ezequiel. O versículo bíblico real, Ezequiel 25:17, diz: “E executarei grande vingança sobre eles, com repreensões furiosas; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu exercer minha vingança sobre eles”.
A escolha de Hegseth em utilizar uma citação cinematográfica com conotações violentas, em vez do texto bíblico original, gerou debate sobre a adequação e o simbolismo da mensagem transmitida em um ambiente militar. A repercussão nas redes sociais foi imediata, com muitos usuários criticando a atitude do Secretário.
Contexto político e críticas ao Secretário
O incidente com Pete Hegseth ocorre em um cenário político delicado. No dia anterior, o vice-presidente J.D. Vance comentou em um evento do movimento conservador Turning Point USA, sugerindo que o Papa Leão XIV deveria ter cautela ao discutir teologia. Além disso, democratas na Câmara dos Representantes avançaram com um pedido de impeachment contra Hegseth, relacionado à guerra dos Estados Unidos e Israel no Irã. Embora o processo seja improvável de avançar devido ao controle republicano no Congresso, ele adiciona mais questionamentos à liderança de Hegseth e às ações da administração Trump.
A utilização de um trecho de filme em um contexto religioso oficial levanta questões sobre a seriedade e o respeito com que esses eventos são conduzidos. A polêmica em torno da citação de “Pulp Fiction” por Pete Hegseth adiciona mais um capítulo às discussões sobre a influência da cultura pop e da política na esfera religiosa e militar dos Estados Unidos.





